The food you eat on New Year’s Day is called Osechi. Each dish has its own meaning. Some are based on appearance and some are based on the sound of the name of the ingredient. Kazunoko is a herring roe. This means family prosperity and lots of children. “Black bean” is a dish made by boiling beans sweetly. It means to work “mameni hataraku””hard”. Sea bream”tai” is a “omedetai”meaning”congratulations.
Fish rolled in kelp”kobumaki” suggests yorokobu, meaning “happiness”or “being pleased”.” New Year’s dishes were prepared by December 31st so that no one had to cook on New Year’s Day.
お正月に食べる料理を「おせち」といいます。おせち料理の一つ一つの食材には 意味があります。それは、見かけによるものや食材の音にひっかけているものがあります。数の子は ニシンの卵です。これは、一家繁栄と子だくさんを意味します。「黒豆」は、黒豆を甘く煮た料理です。「豆に働くように」という意味です。鯛は、「おめでタイ」。「昆布巻き」は、魚を昆布で巻いた料理です。「こぶ」が「よろこぶ」の音と近いことから 食べられます。「おせち」は、お正月に誰も料理をしなくていいように 12月31日までに 準備されます。
#Japanese language school #Private Japanese lesson #One-on-one Japanese lesson #Shinjuku #Yoyogi #Learning Japanese #Studying Japanese #Osechi #おせち料理 #Learningu Japanese in Shinjuku, Yoyogi #Studying Japanese in Shinjuku,Yoyogi

